«Вольер» или «вольера» — как пишется?

С этим словом большинство из нас сталкивается нечасто и использует его, в основном лишь во время походов в зоопарк. Именно там мы можем задаться вопросом: в каком из вариантов содержится ошибка – «вольер» или «вольера»? Попробуем разобраться.

Как правильно пишется: «вольер» или «вольера»?

Любому носителю русского языка ответ как будто бы очевиден: это слово мужского рода, значит, писать следует только так: вольер.

Однако в словаре Ожегова фигурирует и вторая версия – вольера, слово женского рода. Что ж, допустим. Но тем не менее сейчас общеупотребителен первый вариант.

Какое правило применяется?

Данная лексема заимствована из французского языка, и в оригинале выглядит следующим образом: voliere – в переводе «ограда, отделяющего клетку с птицами или животными от людей». Так что если вы услышите слово «вольера», то знайте: ошибкой это не считается. А вот если написать «вальера», то это будет безграмотно.

Похожая статья  «Приоритет» или «преоритет» - как пишется?

Примеры предложений

Вольера с волками – одно из главных примечательностей этого передвижного зоопарка.

В вольер зашел работник звероводческого хозяйства, чтобы покормить животных.

Как неправильно писать

Сегодня в приюте для животных одна вальера почему-то не была убрана.

По словам кинологов, щенки, выращенные в вальере, впоследствии становятся послушными спокойными собаками.

Gramotej
Добавить комментарий

два × один =

Adblock
detector