Содержание
К деликатесным блюдам разных стран мира мы уже привыкли. И названия их заучили. Вот только как писать, до сих пор затрудняемся. Например, «роллы» или «ролы» — как выглядит на письме название традиционного японского кушанья?
Как правильно пишется: «роллы» или «ролы»?
Наименование блюда из приготовленного с уксусом риса с разнообразными сырыми морепродуктами — это «роллы».
Чем мотивировано такое отражение на письме?
Какое правило применяем?
Название произошло от английского «roll» — «скручивать». У японцев этот изыск называют маки («крученые суши»).
При переводе на славянский алфавит принято сохранять все буквы в исходном слове, заменяя их кириллицей. Так и получилось удвоенное Л в слове «роллы».
Примеры предложений для тренировки
- Во Владивостоке рыбные рестораны предлагают свои клиентам осьминогов с сыром, камбалу и вкуснейшие домашние роллы.
- Мы остались недовольны заказом: листья салата подвяли, роллы на вид были несвежими, к тому же не было палочек для риса.
- Калифорнийские роллы отличаются богатым вкусом и абсолютной свежестью.
Неправильное написание
Понятно, что написание с одним Л — «ролы» — не соответствует правилам.
Запомните это слово!