Русский язык многогранен, и если одна буква способна полностью изменить смысл лексемы, может ли на него повлиять дефис? Убедимся, как правильно на письме отобразить фразу «на латинском языке»: «по латыни» или «по-латыни», и действительно ли черточка влияет на лексическое значение выражения.
Как правильно пишется: «по латыни» или «по-латыни»?
Оба варианта написания равноправно употребляются в письменной речи: «по латыни» и «по-латыни», но имеют разный смысл.
Какое правило применяется?
«По латыни» — сочетание существительного с предлогом в значении «дисциплина (латинский язык) в университете». Пишется раздельно по правилу правописания предлогов с существительными, где они никогда не употребляются слитно.
«По-латыни» — наречие в значении «на латинском языке». По правилу, наречия, образованные от полных прилагательных путем присоединения префикса «по», оканчивающиеся на «ски», используются с дефисом. «По-латыни» образовано от «по-латински» (латинский), где лексема оканчивается на «ски», поэтому используем дефис.
Примеры предложений
- Ты какую оценку получил по латыни?
- Как будет «белый цветок» по-латыни?
Как неправильно писать
Без учета смыслового значения слов.