Слова с отрицанием «не» всегда вызывают сомнения. Слишком много правил и исключений указывают, как оно пишется с последующим словом. Поговорим об одном из таких случаев: «невоеннообязанный» или «не военнообязанный»?
Как правильно пишется: «невоеннообязанный» или «не военнообязанный»?
Эта лексическая единица часто встречается в различных документах и анкетах, поэтому нужно твердо знать, как она пишется.
Если речь идет о заполнении официального документа, это сочетание следует писать слитно: «невоеннообязанный».
В других ситуациях встречается и раздельное написание: «не военнообязанный».
Какое правило использовать
Смотрим на часть речи. Перед нами имя прилагательное. Правила русского языка говорят, что частицу «не» пишем вместе с прилагательным. К тому же это словосочетание приравнивается к должности, а значит, должно писаться вместе.
В пункте «Воинская обязанность» поставьте крестик напротив строки «Невоеннообязанный».
Из этого правила имеются исключения:
- противопоставление, обозначенное союзами «а» или «но»;
- усиление отрицания словами «вовсе», «отнюдь», «далеко»;
- пояснительные слова с приставкой «ни» (нисколько, ничуть и т. д.).
В перечисленных случаях частица «не» ставится отдельно.
Примеры
- Саше очень хотелось послужить Родине, и он очень расстраивался, что был невоеннообязанным.
- Товарищ капитан, вы ошиблись. Он вовсе не военнообязанный.
- Он гражданский, а не военнообязанный.
Распространенные ошибки
Часто в официальных документах встречается ошибочное написание «не военнообязанный». В анкетах и других бумагах лексема пишется вместе с частицей «не».